de Sorin-Mihai Grad / ©2010 Herg Benet Publishers

prima secţiune a SUROGATului

… a fost tradusă în engleză în cadrul unui proiect al parteneriatului dintre EgoPHobia şi MTTLC; deocamdată textele sunt la poeţi britanici care vor stiliza traducerile, urmând a fi publicate în secţiunea „English” din EgoPHobia

tot de tradus câteva Surogate în engleză s-a îngrijit şi Chris Tanasescu [de la Margento] pentru nişte proiecte de antologii americane de poezie contemporană; v-aş putea spune pe care trei poerezii le-am propus eu pentru traducere, dar cum am trimis tot volumul şi decizia finală nu-mi aparţine…

deocamdată nu vă pot oferi mostre de Surogate englezate pentru că nu am nici eu; când voi primi versiunile finale le veţi putea citi aici pe majoritatea, posibil doar după apariţiile în e-revistă/antologie

One Response | Add your Own

Leave a reply

Required

Required, hidden

XHTML Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments