… când am debutat editorial cu SUROGATul și nu regret c-am făcut-o; ce mi s-a întâmplat din punct de vedere literar în această jumătate de an ați putut afla prin intermediul acestui blog, pe scurt ar fi de amintit că: -până acum cartea a primit șapte cronici -poate fi cumpărată din librării sau online -am […]
… la standul multicart din cadrul salonului de carte livresque [24-27.02.2011, Sala Palatului, Bucureşti] şi în reţeaua de librării cărtureşti
… editura Herg Benet Publishers, care tocmai şi-a reînnoit site-ul: a mai scos pe piaţă două cărţi pe care vi le recomand [Marius-Iulian Stancu – întoarcerea în pivniță & Igor Ursenco – EgoBestiar: alte eseuri trans-culturale], care pot fi găsite deja în librării, alături de celelalte apărute sub egida HBP [inclusiv SUROGATul!] şi are în […]
… a apărut în Mozaicul #2/2011 şi îi aparţine lui Silviu Gongonea Surogat poetic In his article, Silviu Gongonea analyzes SUROGAT, the first volume of poetry written by Sorin-Mihai Grad, whom he considers a writer with a strong poetic consciousness, careful with his verse. Cunoscut în primul rând din spaţiul virtual, editor al revistei EgoPHobia, […]
… în următoarele librării: –Libris [Braşov] -Cartea de nisip [Timişoara] -BookCorner [Cluj] -Avantgarde [Iaşi] –Sedcom Libris [Iaşi, Cluj, Buzău, Suceava, Paşcani] –Cărtureşti [Arad, Braşov, Bucureşti, Cluj, Constanţa, Iaşi, Timişoara, Suceava] –Muzeul Naţional al Literaturii Române [Bucureşti] –Diverta [peste treizeci de oraşe din ţară] – în curând! –Humanitas [Oradea, Timișoara, Cluj, Alba-Iulia, Sibiu, Râmnicu-Vâlcea, Iași, Piatra-Neamț, […]
… a fost scrisă de Gellu Dorian și a apărut în Convorbiri literare #11/2010 SORIN-MIHAI GRAD – SUROGAT Sorin-Mihai Grad este un autor din stirpea celor care, bătătorind căile ştiinţei, auto-impresionîndu-se de capacităţile sale, dau buzna în poezie, umplînd pagini pe site-urile unor reviste, construind ei înşişi reviste, blog-uri, manifestîndu-se în orice situaţie dată cu […]
… îi aparţine Luizei Mitu şi a apărut în Sisif #28-29; o puteţi citi şi mai jos Ereticii sensului Nu e de mirare că m-am transformat într-un cititor surogat. Felul în care poţi citi poezia lui Sorin-Mihai Grad trădează poate sensul ei originar, dar, în acelaşi timp, îţi dă libertatea de a crea noi înţelesuri […]
[you’ll never walk alone] [translation by Nigel Walker & Alexandra Sârbu of Surogat reflexiv] I will always be there for you I’ll watch over you 24/24 protecting you from everything it might disturb you
[translation by Nigel Walker & Alexandra Sârbu of Surogat de indiferenţă] I’m painting some eyes on an evening dawn and I imagine that I dream in blue no pain tempts me other than the old ones that everybody forgot in me or whatever name may have the last mistake
… englezeşti ale unor Surogate au apărut în EgoPHobia #29-30 şi vor fi reproduse în curând şi pe acest blog