de Sorin-Mihai Grad / ©2010 Herg Benet Publishers

am răspuns la câteva întrebări

… la fel ca şi ceilalţi autori cu cărţi apărute sau în tipar la Herg Benet Publishers pentru secţiunea „invitat” din EgoPHobia #29-30

Cel mai important pentru mine ar fi ca majoritatea celor care au citit SUROGATul să-l mai deschidă şi altă dată
[interviu cu Sorin-Mihai Grad, autorul volumului de poezie SUROGAT, Herg Benet Publishers, 2010]

1. Ai mai publicat cărți și la alte edituri? Dacă da, ce n-a mers bine și te-a determinat să cauți o alta?

Nu. SUROGAT e prima mea carte de literatură. Un alt manuscris mi-a fost acceptat spre publicare acum câţiva ani de alte edituri, dar discuţiile s-au oprit când am refuzat să contribui financiar la apariţia cărţii. Când am finalizat SUROGATul nu le-am mai contactat.

citește mai departe

sunt deja șase luni de

… când am debutat editorial cu SUROGATul și nu regret c-am făcut-o; ce mi s-a întâmplat din punct de vedere literar în această jumătate de an ați putut afla prin intermediul acestui blog, pe scurt ar fi de amintit că:

-până acum cartea a primit șapte cronici
-poate fi cumpărată din librării sau online
-am dat două interviuri în legătură cu ea
-prima secțiune, De[x]presii, a fost tradusă în engleză
-blogul volumului a ajuns să aibă treizecişicinci de abonați

puteţi găsi volumul SUROGAT

… la standul multicart din cadrul salonului de carte livresque [24-27.02.2011, Sala Palatului, Bucureşti] şi în reţeaua de librării cărtureşti

câteva noutăţi are şi

… editura Herg Benet Publishers, care tocmai şi-a reînnoit site-ul: a mai scos pe piaţă două cărţi pe care vi le recomand [Marius-Iulian Stancu – întoarcerea în pivniță & Igor Ursenco – EgoBestiar: alte eseuri trans-culturale], care pot fi găsite deja în librării, alături de celelalte apărute sub egida HBP [inclusiv SUROGATul!] şi are în tipar altele trei [Lucian Mareș – Jurnalul Răului, Ștefan Bolea – Gothic, Răzvan T. Coloja – Recolta roșie], iar în ultimul număr al e-revistei EgoPHobia a fost prezentată în cadrul secţiunii invitat

a șaptea cronică a SUROGATului

… a apărut în Mozaicul #2/2011 şi îi aparţine lui Silviu Gongonea

Surogat poetic

In his article, Silviu Gongonea analyzes SUROGAT, the first volume of poetry written by Sorin-Mihai Grad, whom he considers a writer with a strong poetic consciousness, careful with his verse.

Cunoscut în primul rând din spaţiul virtual, editor al revistei EgoPHobia, matematician, în prezent fiind asistent ştiinţific la Chemnitz unde şi trăieşte, şi, nu în cele din urmă, poet, Sorin-Mihai Grad se prezintă cititorilor cu un volum de debut ce poartă un titlu programatic, SUROGAT, care prin ideea de succedaneu face trimitere la necesitatea conturării unei noi sensibilităţi poetice. Sorin Mihai-Grad este un poet cât se poate de atent cu versul său, şarja poetică, bricolajul, în ciuda intenţiilor ironice de deconstrucţie şi mai ales prin aspectul neglijent jucat, fiind, inevitabil, elemente ale unei conştiinţe poetice puternice. De aceea impresia pe care o lasă placheta de faţă este distanţa bunicică faţă de mai „vârstnicii“ poeţi ai începutului de mileniu. Mizerabilismului şi minimalismului el le preferă fuga de patetism şi de cobotinism, poate, ici şi colo, francheţea şi fronda să mai ofere vreun impuls lectorului. Asaltul ludic, jocul în oglinzi prin care se mimează apropierea contrariilor sunt menite a-l seduce pe cititor şi să-l introducă într-o atmosferă poetică ce se lasă cu greu definită prin calificativele familiarităţii. Iată şi o bucată din poemul care deschide cartea:
„pictez ochi pe un răsărit de seară/ închipuindu-mi că visez/ albastru/ nu mă ispiteşte nicio durere/ decât cele vechi pe care şi le-a uitat în mine/ oricine“ (Surogat de indiferenţă). Acest tip de poezie sau „poerezie“, cum şi-o numeşte autorul, nu mizează pe ancorele afective (cum se încearcă, de altfel, în întreg volumul) iar ceea ce ar rămâne ar fi mai mult carcasa unui blindaj ermetic, descifrabil numai prin puterea răbdării, prin refacerea drumului din retortă: „cu fiecare cuvânt îmi maschez/ sau îmi masacrez după caz/ un sentiment/ de care nici nu-mi mai amintesc/ versurile sunt de fapt poveşti/ pe care le vei descifra/ abia de la a treia citire încolo/ (…)/ până te decizi/ îţi dedic poerezia asta“ (Surogat cam mizantrop). citește mai departe

volumul SUROGAT poate fi găsit de azi

… în următoarele librării:

Libris [Braşov]
-Cartea de nisip [Timişoara]
-BookCorner [Cluj]
-Avantgarde [Iaşi]
Sedcom Libris [Iaşi, Cluj, Buzău, Suceava, Paşcani]
Cărtureşti [Arad, Braşov, Bucureşti, Cluj, Constanţa, Iaşi, Timişoara, Suceava]
Muzeul Naţional al Literaturii Române [Bucureşti]
Diverta [peste treizeci de oraşe din ţară] – în curând!
Humanitas [Oradea, Timișoara, Cluj, Alba-Iulia, Sibiu, Râmnicu-Vâlcea, Iași, Piatra-Neamț, Galați, Ploiești, București]

[lista e actualizată de fiecare dată când apar noutăţi!]

în curând vor urma şi altele!

a șasea cronică a SUROGATului

… a fost scrisă de Gellu Dorian și a apărut în Convorbiri literare #11/2010

SORIN-MIHAI GRAD – SUROGAT

Sorin-Mihai Grad este un autor din stirpea celor care, bătătorind căile ştiinţei, auto-impresionîndu-se de capacităţile sale, dau buzna în poezie, umplînd pagini pe site-urile unor reviste, construind ei înşişi reviste, blog-uri, manifestîndu-se în orice situaţie dată cu forţe depline şi chiar convingătoare. Născut în 1979 la Satu Mare, studiază matematica la Cluj-Napoca, dîndu-şi iute şi un masterat în „analiză reală şi complexă”, fugind cît se poate de repede, să nu-l prindă crizele prin România, în Germania, stabilindu-se la Chemnitz, unde, evident, în 2006, îşi susţine doctoratul, în urma căruia obţine un post la catedra de matematici aplicate, ca asistent ştiinţific şi cercetător, devenind subit coautor al cărţii Duality in vector optimization, ce apare la Springer-Verlag, în 2009. Fişă, după cum se vede, convingătoare şi de invidiat de majoritatea boemilor dîmboviţeni, care, deşi au primit recomandarea de la guvernanţii actuali să plece în străinătate, îşi pierd vremea prin cluburile dîmboviţene, unii dintre ei devenind lideri în arealul mereu tinerei noastre poezii. Dar nu asta este important, ci de reţinut contactul acestui poet cu abordări destul de ciudate ale textului poetic cu tînăra poezie de la noi, încît, citindu-i notele de la începutul cărţii sale de debut – SUROGAT [poerezii] (Herg Benet Publishers, 2010) –, am putut constata că „poereziile” din această carte sînt înţesate cu „construcţii şi idei inspirate din texte semnate de Răzvan Ţupa, Cristian Pohrib, Dan Sociu, Claudiu Komartin, Dan Coman, Teodor Dună, Sebastian Sifft, Bogdan Perdivară, Oana Cătălina Ninu, Andra Rotaru, Rita Chirian, Marius Ianuş, Diana Geacăr, Mihai Vakulovski, George Vasilievici, T.S. Khasis, Ruxandra Novac, Miruna Vlada, Cosmin Perţa, Constantin Virgil Bănescu, Ştefan Bastovoi, Ştefan Manasia şi Ştefan Bolea”, dar şi „construcţii şi idei semnate de Marin Preda, George Bacovia, Edmond Haracourt, Mihai Eminescu, Mircea Dinescu şi Nick Făgădar”, ca să nu mai spun că alte texte „conţin” versuri din cîntecul Spiel mit mir al trupei Rammstein sau din cîntecul Invocaţie al trupei Phoenix. Încît m-am întrebat, înainte de a trece la lectura propriu-zisă a cărţii, care or fi ideile şi construcţiile autorului. Dar nu mi-a fost prea greu să le descopăr în textele cărţii care, toate, se intitulează „Surogat de…”. Astfel în cele şase secţiuni ale cărţii, toate purtînd titluri-calambur, cum ar fi: De(x)presii, Tripoteze, Seqele, Autointoxificaţii, Exgolatrixme şi Happylog, ducîndu-ne la limbajul esperanto, care nu mai are acum nici o căutare, am putut observa cu usurinţă ce idei şi construcţii proprii îl animă pe poet. citește mai departe

a cincea cronică a SUROGATului

… îi aparţine Luizei Mitu şi a apărut în Sisif #28-29; o puteţi citi şi mai jos

Ereticii sensului

Nu e de mirare că m-am transformat într-un cititor surogat. Felul în care poţi citi poezia lui Sorin-Mihai Grad trădează poate sensul ei originar, dar, în acelaşi timp, îţi dă libertatea de a crea noi înţelesuri prin care să descifrezi sau să te apropii de povestea din spatele versurilor. Sorin-Mihai Grad are o relaţie sinceră şi complice cu posibilul său cititor: Felul în care îmi citeşti cuvântul spune mai multe despre felul tău de a fi decât despre mine, s-ar putea sa ne întâlnim totuşi undeva la mijloc. citește mai departe

Reflective Surrogate

[you’ll never walk alone]

[translation by Nigel Walker & Alexandra Sârbu of Surogat reflexiv]

I will always be there for you
I’ll watch over you 24/24
protecting you from everything
it might disturb you citește mai departe

Surrogate of Indifference

[translation by Nigel Walker & Alexandra Sârbu of Surogat de indiferenţă]

I’m painting some eyes on an evening dawn
and I imagine that I dream
in blue
no pain tempts me
other than the old ones that everybody forgot in me
or whatever name may have the last mistake citește mai departe